英语翻译1.Learn to be happy.And think of life as a terminal illness,because if you do,you will live with joy and passion as it ought to be lived.2.Our dreams of being pop stars,singers,firemen or buliders are suddenly put aside as dreams of colle

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/04 03:27:35
英语翻译1.Learn to be happy.And think of life as a terminal illness,because if you do,you will live with joy and passion as it ought to be lived.2.Our dreams of being pop stars,singers,firemen or buliders are suddenly put aside as dreams of colle

英语翻译1.Learn to be happy.And think of life as a terminal illness,because if you do,you will live with joy and passion as it ought to be lived.2.Our dreams of being pop stars,singers,firemen or buliders are suddenly put aside as dreams of colle
英语翻译
1.Learn to be happy.And think of life as a terminal illness,because if you do,you will live with joy and passion as it ought to be lived.
2.Our dreams of being pop stars,singers,firemen or buliders are suddenly put aside as dreams of college begin to take over our minds.
3.But as I sit here,sudden sadness fills me,because reality has begun to settle in,because that ever so easy question of "What are you going to be when you grow up" has turned into something quite serious.

英语翻译1.Learn to be happy.And think of life as a terminal illness,because if you do,you will live with joy and passion as it ought to be lived.2.Our dreams of being pop stars,singers,firemen or buliders are suddenly put aside as dreams of colle
1.学会快乐过活吧.把生命看作是绝症,因为只要这样看待生命,你的人生就会过得更快乐和充满热诚.
2.当大学梦想开始的时候,我们以前有关成为明星,歌星,救火员或建筑师的梦想就必须让步了.
3.当我静坐在这里,悲伤涌上心头,因为现实就在眼前,就连一个”你长大后要成为什么“这个这么简单的问题也变得那么沉重了.

1.学着去变得开心些,学着去将生命视为绝症,因为如果你这样做,你将会伴着欢乐和激情而活,就如同你应当活着的方式那样
2我们成为.明星,歌星,消防员或建筑师的梦想突然被放下了,同时上大学的梦想开始接管我们的头脑。
3.但是当我站在这儿时,我突然感到无比悲伤,因为现实已开始驻进生活,因为即使是那些简单的问题,例如“当你长大后你要作什么,也已经变成了一些相当严肃的问题。...

全部展开

1.学着去变得开心些,学着去将生命视为绝症,因为如果你这样做,你将会伴着欢乐和激情而活,就如同你应当活着的方式那样
2我们成为.明星,歌星,消防员或建筑师的梦想突然被放下了,同时上大学的梦想开始接管我们的头脑。
3.但是当我站在这儿时,我突然感到无比悲伤,因为现实已开始驻进生活,因为即使是那些简单的问题,例如“当你长大后你要作什么,也已经变成了一些相当严肃的问题。

收起

学着幸福,并将生命视作一场绝症。因为这样,你才会用本就应持有的快乐和激情去度过一生。
当对大学的憧憬接管了大脑,忽然间,我们成为明星,歌星,消防员亦或建筑师的梦想被搁置一边。
然而我坐在此间,突如其来的悲伤爬满心头,因为开始面对现实,因为早前如此简单的“长大后你想做什么”,已经变得如此沉重。...

全部展开

学着幸福,并将生命视作一场绝症。因为这样,你才会用本就应持有的快乐和激情去度过一生。
当对大学的憧憬接管了大脑,忽然间,我们成为明星,歌星,消防员亦或建筑师的梦想被搁置一边。
然而我坐在此间,突如其来的悲伤爬满心头,因为开始面对现实,因为早前如此简单的“长大后你想做什么”,已经变得如此沉重。

收起

1.学着开心一点,将每天想象成生命的尽头,因为如果你这样做,你才会用生活原本应该有的快乐而充满激情的方式活着,
2突然间,我们成为明星,歌星,消防员或建筑师的梦想被搁置,而进入大学成为了我们唯一的梦想。
3.但当我坐在这里,悲伤突然向我袭来,因为现实已开始驻进生活,而曾经简单的”当你长大后你要作什么?”已变得如此沉重。...

全部展开

1.学着开心一点,将每天想象成生命的尽头,因为如果你这样做,你才会用生活原本应该有的快乐而充满激情的方式活着,
2突然间,我们成为明星,歌星,消防员或建筑师的梦想被搁置,而进入大学成为了我们唯一的梦想。
3.但当我坐在这里,悲伤突然向我袭来,因为现实已开始驻进生活,而曾经简单的”当你长大后你要作什么?”已变得如此沉重。

收起