该怎么准确翻译这句“I am under your spell”呢?
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/06 11:11:27
该怎么准确翻译这句“I am under your spell”呢?
该怎么准确翻译这句“I am under your spell”呢?
该怎么准确翻译这句“I am under your spell”呢?
我被你蛊惑;我臣服在你的咒语
我中了你的魔咒
是“我服了你”吧……
我也不清楚、、
该怎么准确翻译这句“I am under your spell”呢?
这句怎么翻译 I am totally sure all the information is true and totally true under the perjury
I am happy.这句怎么翻译
这句怎么翻译i am yours always .
say i am you.这句应该怎么翻译
I am tired and ill.的否定句怎么该?
求教I am nowhere near该怎么翻译
英语翻译这句该如何翻译呢?I am a am man who walks alone是不是:我一个人独自走着?笔误,好像多了一个am...
i am what i am怎么翻译?
怎么翻译 I am what I am
求一句英文名言!意思大概是:”我还没有到能够了解一切的年龄.”我就不知道是不是这句:I am not enough to know everything .如果是这句,中文最准确的意思应该怎么翻译?
I am happy.这句怎么翻译 我开心 这好像中文说不通
这句怎么翻译 - I am this close to losing every last bit of my shit.
i am very active yet patient person,这句中的 yet 是怎么翻译的
who I am when I am with you 这句怎么翻译?完整的 I love you not because of who you are, but because of who I am when I am with you
I am nobody!怎么翻译
I am foolish.怎么翻译
I am boy怎么翻译