中国有哪些地名的英文不是汉语拼音的写法?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/01 16:15:44
中国有哪些地名的英文不是汉语拼音的写法?

中国有哪些地名的英文不是汉语拼音的写法?
中国有哪些地名的英文不是汉语拼音的写法?

中国有哪些地名的英文不是汉语拼音的写法?
很多
香港HONKONG
哈尔滨HARBIN
西藏TIBET
景德镇KINGTEKCHEN
澳门MACAO

Peking

中国有哪些地名的英文不是汉语拼音的写法? 除了西藏香港澳门,我国还有哪些地名的英文不是用汉语拼音的 中国有哪些著名特产?要有地名! 中国有哪些特别的地名? 中文名字的英文写法我的中文名字是邹婧怡,用英文怎么拼啊?(不是把中文名字直接翻译成汉语拼音的写法哦~) 求日本地名播摩町的英文或日问写法. 我的名字是扈文博,用英文怎么拼啊?(不是把中文名字直接翻译成汉语拼音的写法~) 英语翻译在那里可以查到中国地名的英文标准译名?有统一的国家标准吗?有没有什么地方可以查到每一个具体地名的英文翻译?有一些少数民族地区的地名不是完全按汉语拼音翻译的. 在word里面打汉语拼音的“阿”,不是a,要汉语拼音那种写法的, 汉语拼音的四线三格的写法?大小写字母哟!好象与英文的写法不一样哟! 请问中国有哪些新闻网是全英文的? 城市路牌上的地名为什么要用汉语拼音标注,可否改成英文 城市路牌上的地名为什么要用汉语拼音标注,可否改成英文?态度理由 为什么地名汉译英时汉语拼音中的“ü”不翻译为英文的“v”?求大神帮助 求一个中文名字的英文写法李 乐阳(不是翻译成汉语拼音的那种) 该怎么拼不好意思 是le 我看了下李的英文写法是lee 正确但是乐阳的的英文写法不对啊 不是汉语拼音Leyang 谁会再word里面打汉语拼音的“阿”,不是a,要汉语拼音那种写法的,最好能打个样子出来. 汉语拼音的写法汉语拼音在什么时候大写,什么时候小写? 英文中便条的写法