准老婆,未婚妻 的英文怎么说?未婚妻的英文是什么啊?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/09 07:17:39
准老婆,未婚妻 的英文怎么说?未婚妻的英文是什么啊?

准老婆,未婚妻 的英文怎么说?未婚妻的英文是什么啊?
准老婆,未婚妻 的英文怎么说?
未婚妻的英文是什么啊?

准老婆,未婚妻 的英文怎么说?未婚妻的英文是什么啊?
未婚妻: fiancee, wife-to-be, a lady engaged for marriage, a woman under a marriage engagement agreement, someone engaged
准老婆: future wife, the ideal life partner, future lifelong companion, my sure wife

fiancee

fiancee, girlfriend

fiancee: [ .fiɑ:n'sei ]

他们的意思基本相当,一个书面语,一个口头语,如果像追究一下细微的差别,那么:
准老婆 Future wife或者Wife-to-be
未婚妻 Fiancee

准老婆:quasi-wife
未婚妻就不说了。

Interesting. I have never heard quasi-wife. Quasi is not everyday English. When we refer to a non government organization (NGO) but funded and regulated by the government, e.g. lots of tourism boar...

全部展开

Interesting. I have never heard quasi-wife. Quasi is not everyday English. When we refer to a non government organization (NGO) but funded and regulated by the government, e.g. lots of tourism boards, we call them quasi-government organization. Another example is when we retire from our permanent job but agree to return on contract, we lead a quasi-retirement life.
Quasi means similar but not real.
准老婆 means a girl you will marry soon, so we call her wife to be.
未婚妻 is finance after the engagement. Most Chinese don't do engagement ceremony though.
One more term: partner. In China, most refer partner to someone you do business with, i.e. a business partner. In the English speaking world, a partner is someone of either sex whom you sleep with, have sex with, share financial resources together and file one tax return.

收起

fiancee