[着急] 对后汉书和史记有了解的朋友进~第五伦的翻译和 虞卿的翻译第一个的翻译需要从:"第五伦字伯鱼,京兆长陵人也"一直到"若是者,其可谓无私乎?"第二个翻译要从"虞卿者,游说之士也"一直

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/02 23:37:35
[着急] 对后汉书和史记有了解的朋友进~第五伦的翻译和 虞卿的翻译第一个的翻译需要从:

[着急] 对后汉书和史记有了解的朋友进~第五伦的翻译和 虞卿的翻译第一个的翻译需要从:"第五伦字伯鱼,京兆长陵人也"一直到"若是者,其可谓无私乎?"第二个翻译要从"虞卿者,游说之士也"一直
[着急] 对后汉书和史记有了解的朋友进~
第五伦的翻译
和 虞卿的翻译
第一个的翻译需要从:"第五伦字伯鱼,京兆长陵人也"一直到"若是者,其可谓无私乎?"
第二个翻译要从"虞卿者,游说之士也"一直到"乃和魏为从"

[着急] 对后汉书和史记有了解的朋友进~第五伦的翻译和 虞卿的翻译第一个的翻译需要从:"第五伦字伯鱼,京兆长陵人也"一直到"若是者,其可谓无私乎?"第二个翻译要从"虞卿者,游说之士也"一直
第五伦
第五伦,字伯鱼,京兆长陵人.(建武)二十九年,跟随淮阳王到京师,与其他官属一同被接见.皇上(刘秀)向他询问政事,第五伦趁机对奏为政之道,光武帝非常高兴.被委任为会稽太守.会稽地区风俗,多滥设祀庙,喜欢占卜.百姓常常滥杀耕牛来祭祀鬼神,百姓财产因此而匮乏.第五伦上任后,向所属各县发出文书,明白晓告百姓.凡是巫祝有依托鬼神以诈术恐吓愚昧百姓者,都要捉拿问罪.胡乱杀牛的人,官吏都必须给予处罚.民众开始时都很恐惧,有的巫祝胡言乱语地加以诅咒,第五伦却追查得更紧,以后便逐渐绝灭了,百姓得以安定.
永平五年,第五伦因触犯法律被征回朝廷去接受惩治.郡中的老少百姓攀住他的车子,拉着马,啼哭着跟随.每天只能走几里路,无法赶路.第五伦于是只好假装在驿站里住下来,而暗中乘船改由水路离开(奔赴洛阳).后升迁为蜀郡太守.蜀郡田地肥沃,官民富裕,掾史家中的资财多至千万,都乘坐漂亮的车子,以高头大马驾车,很多人因为有财产得以担任官职.第五伦把家境丰足的官吏全部精简掉遣送回家,改选孤弱贫寒有节操的人担任属吏.从此争相贿赂之风便被禁绝了,官员的职守得到整饬.他所举荐的人多官至九卿或二千石级的官,当时人们都认为他善于识别人才.肃宗刚继位,第五伦便从太守提拔为司空,取代了牟融.皇帝因为明德太后的缘故,尊崇皇舅马廖,让他们兄弟都居于要职.马廖倾心与达官显贵交往,官员们都争着去迎合投靠他们.第五伦认为皇后的亲族势力过大,于是上疏,想让朝廷削减他们的权利.等到马防担任车骑将军,准备出兵征讨西羌时,第五伦又上疏说:“听说马防请杜笃担任从事中郎.杜笃在乡里为人们所不耻,寄居在美阳,妹妹是马氏的妻子,依凭这种关系与马家来往,他们所在的县令深为他的不守法令所苦,将其收捕论罪.如今到了马防那里,议论的人都有怀疑,觉得奇怪,何况又以他为从事,我恐怕将会因此议论朝廷.如今应该选拔贤德有能力的人辅助马防,不应让他自己请人,以免有失众望,有损于他的事业和前途.”但他的意见都没有被采纳.
第五伦一心奉公,尽守节操,上书论说政事从不违心阿附.他的儿子们经常劝他不要这样,他都予以训斥;吏员们上奏及直接上奏之事,他都封好上报,第五伦就是这样公正无私.然而他对人对事不太宽容,缺少威严仪表,因此而受人轻视.有人问第五伦说:“你有过私心吗?”他回答说:“先前有人送我一匹千里马,我虽然没有接受,但后来每逢三公选拔举荐官员时,我内心便总是要想起他来,只是最终没有重用他罢了.我儿子有病,即使一次也不去探望,却整夜不能成眠.如此看来,怎么能说没有私心呢?”
平原君虞卿列传第十六
虞卿,是个善于游说的有才之士,他脚穿草鞋,肩搭雨伞,远道而来游说赵孝成王.第一次拜见赵王,赵王便赐给他黄金百镒,白璧一对;第二次拜见赵王,就当上了赵国的上卿,所以称他为虞卿.
秦、赵两国在长平交战,赵国初战不利,损失一员都尉.赵王召来楼昌和虞卿计议说:“我军初战不利,都尉战死,我要卷甲赴敌与秦军决战,你们看怎么样?”楼昌说:“没有好处,不如派重要使臣去求和.”虞卿说:“楼昌主张求和的原因,是认为不求和我军必败.可是控制和谈主动权在秦国一方.而且大王您估计一下秦国的作战意图,是要击败赵国军队呢,还是不要呢?”赵王回答说:“秦国已经竭尽全力毫不保留了,必定将要击败赵军.”虞卿接着说:“大王听从我的话,派出使臣拿上贵重的珍宝去联合楚、魏两国,楚、魏两国想得到大王的贵重珍宝,一定接纳我们的使臣.赵国使臣进入楚、魏两国,秦国必定怀疑天下诸侯联合抗秦,而且必定恐慌.这样,和谈才能进行.”赵王没有听从虞卿的意见,与平阳君赵豹议妥求和,就派出郑朱先到秦国联系.秦国接纳了郑朱.赵王又召见虞卿说:“我派平阳君到秦国求和,秦国已经接纳郑朱了,您认为怎么样?”虞卿回答说:“大王的和谈不能成功,赵军必定被击败.天下诸侯祝贺秦国获胜的使臣都在秦国了.郑朱是个显贵之人,他进入秦国,秦王和应侯一定把郑朱来到秦国这件事大加宣扬而给天下诸侯看.楚、魏两国认为赵国到秦国求和,必定不会救援大王.秦国知道天下诸侯不救援大王,那么和谈是不可能得到成功的.”应侯果然把郑朱来到秦国这件事大加宣扬而给天下诸侯祝贺秦国获胜的使臣们看,终究不肯和谈.赵军在长平大败,于是邯郸被围困,被天下人耻笑.
秦国解除了邯郸的包围之后,而赵王却准备到秦国拜访秦王,就派赵郝到秦国去订约结交,割出六个县而讲和.虞卿对赵王说:“大王您看,秦国进攻大王,是因为打得疲顿了才撤回呢?还是它能够进攻,由于怜惜大王而不再进攻呢?”赵王回答说:“秦国进攻我,是毫不保留竭尽全力了,一定是因为打得疲惫了才撤回的.”虞卿说:“秦国用它的全部力量进攻它所不能夺取的土地,结果打得疲顿而回,可是大王又把秦国兵力所不能夺取的土地白白送给秦国,这等于帮助秦国进攻自己啊.明年秦国再进攻大王,大王就无法自救了.”赵王把虞卿的话告诉了赵郝.赵郝说:“虞卿真能摸清秦国兵力的底细吗?果真知道秦国兵力今年不能进攻了,这么一块弹丸之地不给它,让秦国明年再来进攻大王,那时大王岂不是要割让腹地给它来求和吗?”赵王说:“我听从你的意见割让六县了,你能一定让秦国明年不再进攻我吗?”赵郝回答说:“这个可不是我所敢承担的事情.过去韩、赵、魏三国与秦国交往,互相亲善.现在秦国对韩、魏两国亲善而进攻大王,看来大王事奉秦国的心意一定是不如韩、魏两国了.现在我替您解除因背弃与秦国亲善关系而招致的进攻,开启关卡,互通贸易,与秦国的交好程度同韩、魏两国一样,若到了明年大王独自招来秦国的进攻,这一定是大王事奉秦国的心意又落在韩、魏两国的后面了.所以说,这不是我所敢承担的事情.”
赵王把赵郝的话告诉了虞卿.虞卿回答说:“赵郝说‘不讲和,明年秦国再来进攻大王,大王岂不是要割让腹地给它来求和吗’.现在讲和,赵郝又认为不能保证秦国不再进攻.那么现在即使割让六个城邑,又有什么好处!明年再来进攻,又把它的兵力所不能夺取的土地割让给它来求和.这是自取灭亡的办法,所以不如不讲和.秦国即使善于进攻,也不能轻易地夺取六个县;赵国即使不能防守,终归也不会丧失六座城.秦国疲顿而撤兵,军队必然疲软.我用六座城来收拢天下诸侯去进攻疲软的秦军,这是我在天下诸侯那里失去六座城而在秦国那里得到补偿.我国还可得到好处,这与白白地割让土地,使自己削弱而使秦国强大相比,哪样好呢?现在赵郝说‘秦国与韩、魏两国亲善而进攻赵国的原因,一定是大王事奉秦国的心意不如韩、魏两国’,这是让大王每年拿出六座城来事奉秦国,也就是白白地把城邑送光.明年秦国又要求割地,大王将给它吗?不给,这是抛弃了原来割让土地所换取的成果而挑起秦国进攻的兵祸;给它,也就无地可给了.俗话说:‘强大的善于进攻,弱小的不能防守’.现在平白地听任秦国摆布,秦国军队毫不费力便可多得土地,这是使秦国更加强大而使赵国更加削弱啊.让越来越强大的秦国来割取越来越弱小的赵国,秦国年年谋取赵国土地的打算因而就不会停止了.况且大王的土地有限而秦国的要求无限,拿有限的赵国土地去应付无限的秦国要求,那势必不会再有赵国了.”
赵王的想法还没确定下来,楼缓从秦国回到赵国,赵王与楼缓商议这个问题,说:“给秦国土地与不给,哪种作法好?”楼缓推让说:“这不是我所能知道的.”赵王说:“虽然这么说,也不妨试着谈谈你个人的意见.”楼缓便回答说:“大王也听说过那个公甫文伯母亲的事吗?公甫文伯在鲁国做官,病死了,妻妾中为他在卧房中自杀的有两个人.他的母亲听到这件事,居然不哭一声.公甫文伯家的保姆说:‘哪里有儿子死了而母亲不哭的呢?’他的母亲说:‘孔子是个大贤人,被鲁国驱逐了,可是他这个人却不跟随孔子了.现在他死了而妻妾为他自杀的有两人,像这样的情况一定是他对尊长的人情义淡薄而对妻妾的情义深厚.’所以由母亲说出这样的话,这是个贤良的母亲,若由妻子说出这样的话,这一定免不了是个嫉妒的妻子.所以说的话虽然都一样,但由于说话人的立场不同,人的用意也就跟着变化了.现在我刚刚从秦国来,如果说不给,那不是上策;如果说给它,恐怕大王会认为我是替秦国帮忙:所以我不敢回答.假使我能够替大王考虑,不如给它好.”赵王听后说:“嗯”.
虞卿听到这件事,入宫拜见赵王说:“这是虚伪的辩说,大王切切不要给秦国六个县!”楼缓听说了,就去拜见赵王.赵王把虞卿的话告诉了楼缓.楼缓说:“不对,虞卿知其一,不知其二.秦、赵两国结下怨仇引起兵祸而天下诸侯都很高兴,这是为什么?说‘我们将借强国来欺弱国’.如今赵国军队被秦国围困,天下诸侯祝贺获胜的人必定都在秦国了.所以不如赶快割让土地讲和,来使天下诸侯怀疑秦、赵已经交好而又能抚慰秦国.不然的话,天下诸侯将借着秦国的怨怒,趁着赵国的疲困,瓜分赵国.赵国将要灭亡,还图谋什么秦国呢?所以说虞卿知其一,不知其二.希望大王从这些方面考虑决定给它吧,不要再盘算了.”
虞卿听到这番议论后,去拜见赵王说:“危险了,楼缓就是为秦国帮忙的,这只是越发让天下诸侯怀疑我们了,又怎么能抚慰秦国呢?他为什么偏偏不说这么做就是向天下诸侯昭示赵国软弱可欺呢?再说我所主张不给秦国土地,并不是坚决不给土地就算了.秦国向大王索取六个城邑,而大王则把这六个城邑送给齐国.齐国,是秦国的死对头,得到大王的六个城邑,就可以与我们合力攻打秦国,齐王倾听大王的计谋,不用等话说完,就会同意.这就是大王虽然在齐国方面失去六个城邑却在秦国方面得到补偿.这样做,齐国、赵国的深仇大恨都可以报复了,而且又向天下诸侯显示赵王是有作为的.大王把齐、赵两国结盟的事声扬出去,我们的军队不必到边境侦察,我就会看到秦国的贵重财礼送到赵国来而反过来向大王求和了.一旦跟秦王讲和,韩、魏两国听到消息,必定尽力敬重大王;既要敬重大王,就必定拿出珍贵的宝物争先向大王致意.这样大王的一个举动可以与韩、魏、齐三国结交亲善,从而与秦国改换了处事的位置.”赵王听后说:“好极了.”就派虞卿向东去拜见齐王,与齐王商议攻打秦国的问题.虞卿还没返回齐国,秦国的使臣已经在赵国了.楼缓得知这个消息,立即逃跑了.赵王于是把一座城邑封给了虞卿.
过了不久,魏国请求与赵国合纵盟约.赵孝成王就召虞卿来商议这件事.虞卿先去拜访平原君,平原君说:“希望听您论述一下合纵之道.”虞卿入宫拜见赵王.赵王说:“魏国请求合纵盟约.”虞卿说:“魏国错了.”赵王说:“我本来也没答应它.”虞卿说:“大王错了.”赵王说:“魏国请求合纵,您说魏国错了;我没有答应它,您又说我错了.既然这样,那么合纵盟约是终归不可以了吗?”虞卿回答说:“我听说小国跟大国一起办事,有好处就由大国享用成果,有坏处就由小国承担灾祸.现在的情况是魏国以小国的地位情愿担当灾祸,而您是以大国的地位辞却享用成果.我所以说大王错了,魏国也错了.我私下认为合纵盟约有利.”赵王说:“好.”于是就同魏国合纵盟约.
同学难道你是ss中学的~~~

[着急] 对后汉书和史记有了解的朋友进~第五伦的翻译和 虞卿的翻译第一个的翻译需要从:第五伦字伯鱼,京兆长陵人也一直到若是者,其可谓无私乎?第二个翻译要从虞卿者,游说之士也一直 史记和汉书,后汉书有哪些重叠?哪些是从史记直接搬过来的? 了解中国历史需要读哪些书?我目前知道有史记,资治通鉴,汉书,后汉书,有有哪些啊,我想知道从上古到中华民国建国之前的 二十四史前四史是:史记.汉书.后汉书和什么? 《史记》《汉书》《后汉书》《三国志》的统称 求《史记》《汉书》《后汉书》各书中最短的一节 史记有哪些了解 《三国志》是一部什么体的史书?和史记,汉书,后汉书合称为什么? 史记的人物传记很着急, 后汉书和史记是同一本书吗 史记、后汉书、汉书、资治通鉴中哪个与其他不属于同一类为什么?以下谁说的是对的? 后汉书、史记、汉书分别是按什么编排 的 史记 汉书.后汉书中最短的三篇人物传记原文. 没什么具体要求只要分类写好就可以了!史记、汉书、后汉书、三国志、资治通鉴的作者和属于什么体的文献 谁能告诉我《史记》中的人物和对他们的了解和评价?几个人物就可以,了解和评价要简短一些 后汉书和资治通鉴对 党锢之祸的史实描述有什么区别?为什么他们的叙述有区别? 《隆中对》和《后汉书.班超传》中人物描写有什么异同? 二十五史中除《史记》《汉书》《后汉书》外有哪些为酷吏列传?