文言文翻译(对一篇给30币)以下文言文翻译:1.戴高帽2.钥匙尚在3.哀溺4.执竿入城以上是文言题目

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/14 20:07:20
文言文翻译(对一篇给30币)以下文言文翻译:1.戴高帽2.钥匙尚在3.哀溺4.执竿入城以上是文言题目

文言文翻译(对一篇给30币)以下文言文翻译:1.戴高帽2.钥匙尚在3.哀溺4.执竿入城以上是文言题目
文言文翻译(对一篇给30币)
以下文言文翻译:
1.戴高帽
2.钥匙尚在
3.哀溺
4.执竿入城
以上是文言题目

文言文翻译(对一篇给30币)以下文言文翻译:1.戴高帽2.钥匙尚在3.哀溺4.执竿入城以上是文言题目
1.戴高帽
有一个在京城做朝官的人被派到外地当官,临行时,去告别他的老师.老师说:“外地的官不容易做,应当谨慎一些.”那人说:“我准备了一百顶高帽子,逢人就送他一顶,应该不会导致意见不一而互相顶撞.”老师生气的说:“我们这些人是该用正直的行为来待人的,为什么要给人戴高帽子呢?”那人说:“天下不喜欢戴高帽子的像您一样正直的人,有几个呢?”老师听了很舒服,点头说:“你的话也不是完全没有见识.”那个人告别出来,对人家说:“我的一百顶高帽子,现在只剩下九十九顶了.”

2.钥匙尚在
从前有一个愚笨的人进京城选官,(他的)皮袋被人偷走了.他说:“小偷虽然偷走了我的皮袋,但他永远不能得到我袋子里的东西.”有人问他为什么,他回答说:“皮袋的钥匙还系在我的衣带上,那小偷拿什么打开它呢?”
3.哀溺
永州的百姓都善于游泳.一天,河水突然上涨,有五、六个人乘着小船渡湘江.渡到江中时,船破了,都游起水来.其中一个人尽力游泳但仍然游不了好远.他的同伴们说:“你最会游泳,现在为什么落在后面?”他说:“我腰上缠着一千文钱,很重,所以落后了.”同伴们说:“为什么不丢掉它呢?”他不回答,摇摇他的头.一会儿,他更加疲困了.已经游过河的人站在岸上,又呼又叫:“你愚蠢到了极点,蒙蔽到了极点,自己快淹死了,还要钱财干什么呢?”他又摇摇他的头.于是淹死了.我对此感到十分悲哀.如果像这样,难道不会有大利淹死大人物的事情吗?于是写下了《哀溺》.
4.执竿入城
鲁国有个拿着长长的竿子进入城门的人,起初竖立起来拿着它,不能进入城门,横过来拿着它,也不能进入城门,实在想不出办法来了.一会儿,有个老人来到这里说:“我并不是圣贤,只不过是见到的事情多了,为什么不用锯子将长竿从中截断后进入城门呢?”那个鲁国人于是依照老人的办法将长竿子截断了.

30什么币啊?

原文:
俗以喜人面谀者日"喜戴高帽".有京朝官出仕于外者,往别其师.师日:"外官不易为,宜慎之.''其人日:"某备有高帽一百,适人辄送其一,当不至所龃龉.''师怒日:"吾辈直道事人,何须如此!''其人日:"天下不喜戴高帽如吾师者,能有几人欤?''师颔其首日:"汝言不为无见.''其人出,语人日:"吾高帽一百,今止存九十九矣.''
译文:
世俗把喜欢别人当面阿谀的人称为:...

全部展开

原文:
俗以喜人面谀者日"喜戴高帽".有京朝官出仕于外者,往别其师.师日:"外官不易为,宜慎之.''其人日:"某备有高帽一百,适人辄送其一,当不至所龃龉.''师怒日:"吾辈直道事人,何须如此!''其人日:"天下不喜戴高帽如吾师者,能有几人欤?''师颔其首日:"汝言不为无见.''其人出,语人日:"吾高帽一百,今止存九十九矣.''
译文:
世俗把喜欢别人当面阿谀的人称为:喜欢戴高帽子。有一个准备去外省做官的京官,去和他的老师告别。老师说:“外省的官不好做,你应该谨慎从事。”那人说:“我准备了一百顶高帽,碰到人就送一顶,应当不至于有矛盾不快。”老师很生气,说:“我们应以忠直之道对待别人,何须如此呢。”那人说:“天下像老师这样不喜欢戴高帽的人,能有几个啊?”老师点头说:“你的话也不是没有见识。”那人出来后,告诉别人说:“我(准备的)一百顶高帽,现在只剩下九十九顶了。”

收起

这是文言?