地址翻译成美国格式南京秣陵路202里8号在南京佛心桥41 号四单元207室南京瑞金北村80幢403室请翻译成英文且按照美国的格式第二行多打了个“在”字,应该是如下:南京秣陵路202里8号南京佛

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/13 02:18:08
地址翻译成美国格式南京秣陵路202里8号在南京佛心桥41 号四单元207室南京瑞金北村80幢403室请翻译成英文且按照美国的格式第二行多打了个“在”字,应该是如下:南京秣陵路202里8号南京佛

地址翻译成美国格式南京秣陵路202里8号在南京佛心桥41 号四单元207室南京瑞金北村80幢403室请翻译成英文且按照美国的格式第二行多打了个“在”字,应该是如下:南京秣陵路202里8号南京佛
地址翻译成美国格式
南京秣陵路202里8号
在南京佛心桥41 号四单元207室
南京瑞金北村80幢403室
请翻译成英文且按照美国的格式
第二行多打了个“在”字,应该是如下:
南京秣陵路202里8号
南京佛心桥41 号四单元207室
南京瑞金北村80幢403室
“路”确定是用Road还是Street?
还有“北村”应该是?

地址翻译成美国格式南京秣陵路202里8号在南京佛心桥41 号四单元207室南京瑞金北村80幢403室请翻译成英文且按照美国的格式第二行多打了个“在”字,应该是如下:南京秣陵路202里8号南京佛
南京秣陵路202里8号
No.8 Lane 202,Moling Road,Nanjing,City,Jiangsu Province,P.R.China
南京佛心桥41 号四单元207室
Room 207,Unit 4,No.41,Foxinqiao Road,Nanjing,City,Jiangsu Province,P.R.China
南京瑞金北村80幢403室
Room 403,Building No.80,North Ruijin Village,Nanjing,City,Jiangsu Province,P.R.China

南京秣陵路202里8号
No.8 Lane 202, Mo Ling Road, Nanjing.
南京佛心桥41 号四单元207室
Room 207, Unit 4, No.41,Foxinqiao Road, Nanjing.
南京瑞金北村80幢403室
Room 403, No.80, North Ruijin Dept.,Nanjing.
是这么翻译么?

南京秣陵路202里8号:
Nanjing road 202 changling incoming fire has in the 8th .
南京佛心桥41 号四单元207室:
Nanjing Buddha mind bridge 41 4 unit 207 room .
南京瑞金北村80幢403室:
Nanjing ruijin kitamura 80 building 403 room.
路用road,street是街道

地址翻译成美国格式南京秣陵路202里8号在南京佛心桥41 号四单元207室南京瑞金北村80幢403室请翻译成英文且按照美国的格式第二行多打了个“在”字,应该是如下:南京秣陵路202里8号南京佛 把这个地址翻译成美国格式(英语)中国重庆九龙坡区谢家湾正街艾佳沁园小区.有道别来. 英语翻译帮我把这个韩国地址翻译成英文格式.京畿道城南市盆堂区亭子157-8号 英语翻译中国广西省钦州市海城二路30号帮忙把这中国地址翻译成英文,要正规的美国英文的地址格式.PS:那个 “海城二路” 中的“海城”是个小区的名字来的 翻译成英语地址及其格式:中国广东省深圳市宝安区金城名苑金芷阁202 将地址翻译成英文的格式 中国 某省 某市 某区 某路 几号楼 几号 帮忙把“深圳市南山区海德二道97号”翻译成英文书信地址格式 中文地址翻译成英文的正确格式? 广东省韶关市新丰县遥田镇旗寮村怎么翻译成英文地址格式? 家庭地址翻译成英文比如上海市长宁区娄山关路445弄11号302室大家帮我翻成英文格式的地址谢谢 英语翻译紧急请求高手 中文地址翻译成英文地址,美国可以邮寄过 来的 地址:广东省中山市古镇镇曹一群贤大街中路101号 求高手帮我把地址翻译成英文格式:中国广东省广州市东风东路733号7楼金羊网 求地址翻译成英文 南京航空航天大学江宁校区东区29栋402-04 邮编211100 英文地址怎么写!辽宁省沈阳市和平区南京北街18号 六单元10楼2号翻译成美式地址怎么写?就是海淘6PM要的账单地址! 请帮我把地址翻译成英文,万分感谢!上海市南京西路1788号1788国际中心11楼OMD 南京市亚东新城区文苑路9号南京邮电大学180信箱怎么翻译成英文 我要考GRE 地址不知该怎么写 住在南京翻译成英文 天津市河西区方丹园1区1号楼124室 按英文地址格式翻译成英文