请大家看看这几个翻译要求找出翻译最准确的一项:(1)中山大学肿瘤医院1999年常规外照射治疗的934例无远处转移鼻咽癌患者4年生存率达75.7%.(a) The survival rate of 934 patients with nasopharyngeal car

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/29 08:11:04
请大家看看这几个翻译要求找出翻译最准确的一项:(1)中山大学肿瘤医院1999年常规外照射治疗的934例无远处转移鼻咽癌患者4年生存率达75.7%.(a) The survival rate of 934 patients with nasopharyngeal car

请大家看看这几个翻译要求找出翻译最准确的一项:(1)中山大学肿瘤医院1999年常规外照射治疗的934例无远处转移鼻咽癌患者4年生存率达75.7%.(a) The survival rate of 934 patients with nasopharyngeal car
请大家看看这几个翻译
要求找出翻译最准确的一项:
(1)中山大学肿瘤医院1999年常规外照射治疗的934例无远处转移鼻咽癌患者4年生存率达75.7%.
(a) The survival rate of 934 patients with nasopharyngeal carcinoma without distant metastasis from Sun Yatsen University Cancer Hospital in 1999 treated by conventional external irradiation therapy arrived 75.7%.
(b) Sun Yatsen university cancer hospital has analyzed 934 nasopharyngeal carcinoma patients without distant metastasis treated with conventional external beam radiotherapy in 1999. Their 4-year survival rate has reached 75.7%.
(c) In 1999, the Cancer Hospital, Sun YatSen University reported that 934 NPC patients without distant metastasis were given routine external radiotherapy, the 4-year survival of which reached 75.7%.
(d) In 1999, 934 patients with nasopharyngeal carcinoma receiving conventional external irradiation treatment in the Tumour Hospital of Zhongshan University had no distant metastases and their 4-year survival rate reached 75.7%.
并且请指出其他三项,为什么翻译不准确 ?

请大家看看这几个翻译要求找出翻译最准确的一项:(1)中山大学肿瘤医院1999年常规外照射治疗的934例无远处转移鼻咽癌患者4年生存率达75.7%.(a) The survival rate of 934 patients with nasopharyngeal car
觉得好像都有问题
A 没说”四年“
B analyze是分析,应该用treat(治疗)吧
C 原文中没有提到report (报告),4-year survival 后面没加rate
D 意思搞错了,无远处转移和4年生存率达75.7%并不是并列关系
而且连中山大学肿瘤医院的翻译方法都各不相同
略坑啊楼主