英语翻译不许重复和抄袭别人的!赏析也行

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/29 09:30:43
英语翻译不许重复和抄袭别人的!赏析也行

英语翻译不许重复和抄袭别人的!赏析也行
英语翻译
不许重复和抄袭别人的!
赏析也行

英语翻译不许重复和抄袭别人的!赏析也行
橘啊,你这天地间的佳树,生下来就适应当地的水土.
你的品质坚贞不变,生长在江南的国度啊.
根深蒂固难以迁移,那是由于你专一的意志啊.
绿叶衬着白花,繁茂得让人欢喜啊.
枝儿层层,刺儿锋利,圆满的果实啊.
青中闪黄,黄里带青,色彩多么绚丽啊.
外观精美内心洁净,类似有道德的君子啊.
长得繁茂又美观,婀娜多姿毫无瑕疵啊.
啊,你幼年的志向,就与众不同啊.
独立特行永不改变,怎不使人敬重啊.
坚定不移的品质,你心胸开阔无所私求啊.
你远离世俗独来独往,敢于横渡而不随波逐流啊.
小心谨慎从不轻率,自始至终不犯过失啊.
遵守道德毫无私心,真可与天地相比啊.
愿在万物凋零的季节,我与你结成知己啊.
内善外美而不放荡,多么正直而富有文理啊,
你的年纪虽然不大,却可作人们的良师啊.
品行好比古代的伯夷,种在这里作我为人的榜样啊.

没有,去百度百科看看吧

橘啊,你这天地间的佳树,生下来就适应当地的水土。
你的品质坚贞不变,生长在江南的国度啊。
根深蒂固难以迁移,那是由于你专一的意志啊。
绿叶衬着白花,繁茂得让人欢喜啊。
枝儿层层,刺儿锋利,圆满的果实啊。
青中闪黄,黄里带青,色彩多么绚丽啊。
外观精美内心洁净,类似有道德的君子啊。
长得繁茂又美观,婀娜多姿毫...

全部展开

橘啊,你这天地间的佳树,生下来就适应当地的水土。
你的品质坚贞不变,生长在江南的国度啊。
根深蒂固难以迁移,那是由于你专一的意志啊。
绿叶衬着白花,繁茂得让人欢喜啊。
枝儿层层,刺儿锋利,圆满的果实啊。
青中闪黄,黄里带青,色彩多么绚丽啊。
外观精美内心洁净,类似有道德的君子啊。
长得繁茂又美观,婀娜多姿毫无瑕疵啊。
啊,你幼年的志向,就与众不同啊。
独立特行永不改变,怎不使人敬重啊。
坚定不移的品质,你心胸开阔无所私求啊。
你远离世俗独来独往,敢于横渡而不随波逐流啊。
小心谨慎从不轻率,自始至终不犯过失啊。
遵守道德毫无私心,真可与天地相比啊。
愿在万物凋零的季节,我与你结成知己啊。
内善外美而不放荡,多么正直而富有文理啊,
你的年纪虽然不大,却可作人们的良师啊。
品行好比古代的伯夷,种在这里作我为人的榜样啊。
[编辑本段]【注释】
〔后皇〕即后土,皇天,指地和天.
〔橘徕服兮〕适宜南方水土。徕,通“来”。服,习惯。这两句是指美好的橘树只适宜生长在楚国的大地.
〔受命〕受天地之命,即禀性、天性。
[壹志}志向专一.壹,专一.这两句是说橘树扎根南方,一心一意.
〔素荣〕白色花。
〔曾枝〕繁枝。
〔剡(yǎn)棘〕尖利的刺。
〔抟(tuán)〕通“团”,圆圆的;又一说,同(圜huán),环绕,楚地方言。
〔文章〕花纹色彩。
〔烂〕斑斓,明亮。〔精色〕鲜明的皮色。
〔类任道兮〕就像抱着大道一样。类,像。任,抱。
〔纷缊宜修〕长得繁茂,修饰得体。
〔姱(kuā)〕美好。
〔嗟〕赞叹词。
〔廓〕胸怀开阔。
〔苏世独立〕独立于世,保持清醒。苏,苏醒,指的是对浊世有所觉悟。
[秉德}保持好品德.
〔横而不流〕横立水中,不随波逐流。
〔闭心〕安静下来,戒惧警惕。
〔失过〕即“过失”。
〔愿岁并谢〕誓同生死。岁,年岁。谢,死。
〔淑离〕美丽而善良自守。离,通“丽”。
〔梗〕正直。
〔可师长〕可以为人师表。
〔像〕榜样。
[编辑本段]【简析】
《橘颂》是一首咏物抒情诗。前半部分缘情咏物,以描写为主;后半部分缘物抒情,以抒情为主。两部分各有侧重,而又互相勾连,融为一体。诗人用拟人的手法塑造了橘树的美好形象,从各个侧面描绘和歌颂,橘树的形象是诗人用以激励自己坚守节操的榜样。

收起