They said firmly that under no circumstance would they give up their ideal for life求翻译 为什么用 would they 不能用 did they急 急 急

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/10 12:02:36
They said firmly that under no circumstance would they give up their ideal for life求翻译 为什么用 would they 不能用 did they急 急 急

They said firmly that under no circumstance would they give up their ideal for life求翻译 为什么用 would they 不能用 did they急 急 急
They said firmly that under no circumstance would they give up their ideal for life
求翻译 为什么用 would they 不能用 did they
急 急 急

They said firmly that under no circumstance would they give up their ideal for life求翻译 为什么用 would they 不能用 did they急 急 急
他们坚定的说无论如何也不会放弃对生活的理想.过去将来时所以用would

他们坚定的说,任何情况下他们都不会放弃生活理想。

would是因为强调句型,强调under no circumstance,前提后,后面句子的语气动词也需要前提。
如:Under no circumstance would I hurt you.

意思是:他们坚定地说,无论在什么情况下,他们都不会放弃他们生活的理想。
under no circumstance 在任何情况下都不
give up 放弃
仅供参考!