英语翻译随着社会经济的日益发展,国与国之间的广泛交流,广告已通过各种方式深入到社会的各个角落,成为日常生活中不可缺少的一部分.许多人对中英文广告词做了大量的研究,但还是有很

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/11 05:33:13
英语翻译随着社会经济的日益发展,国与国之间的广泛交流,广告已通过各种方式深入到社会的各个角落,成为日常生活中不可缺少的一部分.许多人对中英文广告词做了大量的研究,但还是有很

英语翻译随着社会经济的日益发展,国与国之间的广泛交流,广告已通过各种方式深入到社会的各个角落,成为日常生活中不可缺少的一部分.许多人对中英文广告词做了大量的研究,但还是有很
英语翻译
随着社会经济的日益发展,国与国之间的广泛交流,广告已通过各种方式深入到社会的各个角落,成为日常生活中不可缺少的一部分.许多人对中英文广告词做了大量的研究,但还是有很多人对某些广告读不懂或者写不出,原因就在于中西思维方式的差异和文化背景不同而造成的.广告是市场经济中树立企业和产品形象,促进销售的一种经济活动.但它要涉及到政治、经济、社会、伦理、历史和宗教等各个方面.其中有一个重要的因素,我们不能忽视,那就是广告对象的背景文化.因为每个消费者都在一定的文化环境中生活和成长,其思想受到不同文化环境的熏陶,这种熏陶是根深蒂固的.文化与广告语息息相关.跨文化广告传播是指广告信息在不同文化域之间的运动,他具有源文化与目标文化双方的文化共享性差以及文化定型观念两大特征,这些特征实质上是阻碍跨文化传播的因素.中美两国的广告运作要想进入彼此市场,就必须从各自国家的文化入手,着意了解、研究两国的文化基础、文化心理和文化背景,尽量磨合两国文化的差异,避免冲突,努力寻求两国广告与文化的共鸣点.

英语翻译随着社会经济的日益发展,国与国之间的广泛交流,广告已通过各种方式深入到社会的各个角落,成为日常生活中不可缺少的一部分.许多人对中英文广告词做了大量的研究,但还是有很
With the increasing socio-economic development of wide-ranging exchanges between countries,advertising has been through a variety of ways deep into every corner of society,becoming an integral part of daily life.Many people in Chinese and English advertisements have done a lot of research However,there are still many people in certain ads can not read or can not write,The reason lies in the difference in Chinese and Western Thinking and cultural backgrounds different result.advertising is a market economy to establish corporate and product image,to promote sales of a economic activities.but it involves the political,economic,social,ethical,historical and religious aspects.There is an important factor,we can not ignore that are targeting cultural background.Because every consumer in a certain cultural environment to live and grow,their thinking influenced by different cultural environment,which nurtured a deep-rooted.Culture and language are closely related to advertising.Cross-cultural advertising communication is the advertising message in the movement between the domains of different cultures,he has the source culture and target culture,the culture of sharing of both poor as well as cultural stereotypes the two features,these features are essentially the factors that hinder cross-cultural communication.The operation of the two countries in order to enter each other's advertising market,we must start from their respective country's culture,pains to understand,research and cultural basis between the two countries,cultural,psychological and cultural backgrounds,as far as possible running-cultural differences between the two countries to avoid conflict,efforts to search advertising and cultural resonance of the two-point

Along with social economy's flourishing more and more daily, between the country and the country wide-ranging exchange, the advertisement penetrated through each way into society's each corner, become...

全部展开

Along with social economy's flourishing more and more daily, between the country and the country wide-ranging exchange, the advertisement penetrated through each way into society's each corner, becomes in the daily life an essential part. Many people have done the massive research to the Chinese and English message, but has many people not to be able to read to certain advertisements or cannot write, the reason lies in China and the West thinking mode the difference and the cultural context different creates. The advertisement is in the market economy sets up the enterprise and the product image, the promotion sale one kind of economic activity. But it must involve to politics, the economy, the society, ethics, the history and the religion and so on each aspect. And some important factor, we cannot neglect, that is the advertisement object background culture. Because each consumers in certain cultural environment the life and the growth, its thought receive the different cultural environment gradually influencing, this kind gradually influences is ingrained. The culture and the advertisement language are closely linked. The Trans-Culture advertisement dissemination is refers to the advertizing info between the different cultural territory movement, he has the source culture and the goal culture both sides cultural sharing difference as well as the cultural stereotypia idea two big characteristics, these characteristics materially are hinder the Trans-Culture dissemination the factor. If China and US's advertisement operation wants to enter each other market, must obtain from the respective national culture, to plan that understood, studies both countries the cultural base, the cultural psychology and the cultural context, wears in as far as possible both countries culture difference, avoids conflicting, seeks both countries advertisement and the cultural point of resonance diligently.

收起

英语翻译随着社会经济的日益发展,国与国之间的广泛交流,广告已通过各种方式深入到社会的各个角落,成为日常生活中不可缺少的一部分.许多人对中英文广告词做了大量的研究,但还是有很 英语翻译摘要:随着社会经济的发展,在城市环境日益恶化的今天,使得现代人们越来越渴望回到郁郁葱葱、鸟语花香的绿色世界中,这必然促使了生态园林的发展.本文除了阐述生态园林的概念 英语翻译随着社会经济的迅猛发展,市场经济也越来越激烈.同样,媒体之间的竞争也日益白日化.如何在竞争激烈的媒体之林脱颖而出,各大媒体竭尽所能,屡出奇招.独家新闻,独家爆料等应运而 英语翻译英语翻译 “随着社会经济的发展,某种现象越来越多怎么表达?” 英语翻译湿地享有 “地球之肾”和“生命摇篮”之美誉.近年来,随着经济的发展和人类活动的加剧,湿地不同程度的遭受破坏,导致湿地不断萎缩退化,环境功能与生物多样性逐渐衰减,日益突出 随着社会经济的发展和人们生活水平的提高英文翻译 随着社会经济的发展和人们生活水平的提高英文翻译 英语翻译随着无线技术的日益发展,无线传输技术应用越来越被各行各业所接受.近十几年来,随着移动通信技术飞速发展,越来越多的信息采集和远程控制系统采用了无线数据传送技术,它与有 英语翻译随着社会的发展、变革,各国对外交往的日益频繁,来自其他国家的外来词日益增多,外来词对本国词汇的影响也越来越不容忽视.随着俄罗斯的发展,俄语中的外来词也日益增多.受俄罗 英语翻译近年来,我国对外开放的力度日益加大,同时商贸活动也日益全球化.随着社会经济的迅速发展,特别是在全球化的趋势下,商务英语在国际交流中起到了举足轻重的作用.商务英语不同于 英语翻译随着社会经济的发展与科学技术的进步,特别是近几年来电子计算机技术在我国会计领域中的广泛应用.计算机已发展成为对会计信息处理最为快捷有效的工具.本文主要从以下方面,简 英语翻译论文要求的英文摘要,请将下面一段话翻译成英语:随着社会经济的发展,城市居民休闲生活日益丰富.我国城市居民的可自由支配收入和闲暇时间不断增加,与此同时人们的身心压力也 英语翻译美国会计准则与国际会计准则的接轨是当前美国与国际会计条例管理者当前的首要任务之一,也是各国际大公司首席财务官重点关注的财务政策变化之一.随着社会经济的发展,美国会 请好心人帮我翻译一份论文摘要:摘 要:随着社会经济的快速发展,资源枯竭、生态环境问题日益彰显,人们对于建设生态和谐社会的呼声越来越高,可持续发展理论愈渐被人们所接受。 英语翻译随着我国社会经济不断发展,人民生活质量不断提高,旅游业显示出蓬勃的生机,而网络的兴起和普及,使中国旅游业与电子商务结合成为一种必然的趋势.旅游电子商务是旅游业发展的 英语翻译随着社会经济的发展以及国家的政策扶持,民营企业如雨后春笋般迅速成长,成为国民经济中的重要组成部分,但大部分民营企业是依靠传统的家族式管理,经营与投资管理理念不科学, 随着网络的发展 英语翻译 英语翻译稿件审理平台的设计与研究摘 要:随着Internet国际互联网的发展,计算机网络技术在期刊管理和编辑出版中的应用也日益广泛,越来越多的编辑部把在线投稿和审稿作为期刊管理的主