It's the last straw that breaks the camel's

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/06 04:35:02
It's the last straw that breaks the camel's

It's the last straw that breaks the camel's
It's the last straw that breaks the camel's

It's the last straw that breaks the camel's
The last straw that breaks the camel's back.
意思是:那最后一根压断了骆驼背的稻草,引申为:最后一件事使某人终于无法忍受了.

压死骆驼的最后一根稻草

就是最后一根稻草把骆驼的背压垮的。
引申:这就是导火索。/ 这就是人家牵驴,你拔的橛子。 / 这就是那个一触即发的时刻。/ 千钧一发
按照上下文和语境,选择使用

压死骆驼的最后一根稻草

压死骆驼的最后一根稻草(形容压力的临界点)

这是一句谚语。直译为:最后添加的一根稻草压断骆驼背脊。
引申含义是:最后凑上的一个细小因素引发一场大祸。