英语这句话怎么翻译啊:珍惜过,动心过,爱过就够了.帮帮忙了

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/11 01:31:20
英语这句话怎么翻译啊:珍惜过,动心过,爱过就够了.帮帮忙了

英语这句话怎么翻译啊:珍惜过,动心过,爱过就够了.帮帮忙了
英语这句话怎么翻译啊:珍惜过,动心过,爱过就够了.帮帮忙了

英语这句话怎么翻译啊:珍惜过,动心过,爱过就够了.帮帮忙了
Having cherished,touched and loved,that was fairly enough for me.

翻译:Having cherished, having heart-moved, having loved is enough.

Cherish, inviting, loved enough

Man had cherished, heart-throbbed and loved to fulfill one's life.

I have cherished , touched , loved and that's enough for me.

It'll be enough if you have been cherished,loved and attaracting.

It is enough to cherish it, to be touched and to love it.

There would be no regret any more after a sincere devotion to love for someone.

Having cherished,be moved and loved are enough.